IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag
10The motor unit is switched “ON” by a toggleswitch located on the top of the tool.To turn the motor unit “ON”, w
Your Sharpening Tool can sharpen most highspeed steel drill bits from 7/64” to 3/8”diameter.26+$53(1$'5,//%,71.
12FIG. 9FIG. 10 FIG. 11FIG. 13FIG. 12DepthPinCORRECT INCORRECTFIG. 8DM 1619PA7491_06-14_6700 6/26/14 11:46 AM Page 12
13 Your Sharpening Tool can sharpen moststraight edge household knives. Do not usethis tool to sharpen serrated knives.26+$53(
14Your Sharpening tool can sharpen flat woodchisels or planer blades ¼” to 2” in width.26+$53(1$%/$'(
5. Sharpening angle must match the existingbevel angle of chisel. If your chisel does notspecify an angle you may need toexperiment with
16$,17(1$1&(6(21/<5(&200(1'('$&&(6625,(62//2:,16758&7,2167+$7$&&203$1<$&&(6625,(6Use
17Your Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of two years fromdate of purchase. In the event of a failure
18« LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre lesCONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et d
19à proximité de l’outil de sorte qu’il soit nécessaire demonter sur l’outil ou son support pour les atteindre.• Utilisez les équipements de sécurité.
2“READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULESidentified by BULLET (•) symbol listed BELOW and other safety precautions,may re
20Consignes de sécurité pour la station d’affûtageMettez l’outil hors tension avant de changer de guide oude réaliser tout autre ajustage. De telles m
21« LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre lesCONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et d
22IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interprét
23Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association c
24Débranchez la fiche électrique de la source d’alimentation avant toute opérationd’assemblage et de réglage ou tout remplacement d’accessoire. De tel
25Montage du bloc moteurPour monter le bloc moteur, assujettissez-le à unestructure en bois à l’aide de quatre (4) vis à boisou deux (2) dispositifs d
26MISE EN MARCHE OU À L’ARRÊT DE L’OUTILLe bloc moteur est mis en marche à l’aide d’uninterrupteur à bascule situé sur le dessus de l’outil.Pour mettr
27AFFÛTAGE DES MÈCHESVotre outil d’affûtage est capable d’aiguiser la plupartdes mèches haute vitesse d’un diamètre de 7/64 po à3/8 po.Pour aiguiser u
28FIG. 9FIG. 10 FIG. 11FIG. 13FIG. 12Broche deprofondeurCORRECT INCORRECTFIG. 8DM 1619PA7491_06-14_6700 6/26/14 11:46 AM Page 28
29AFFÛTAGE DES COUTEAUXVotre outil d’affûtage est capable d’aiguiser la plupartdes couteaux ménagers à lame plate. Ne l’utilisezpas pour aiguiser des
3• 212767$1'21722/25,7667$1' Seriousinjury may occur if the tool is tipped or if thecutting tool is accidentally contacted. Do nots
30AFFÛTAGE DES CISEAUX À BOIS ET DES LAMESDE RABOTEUSESVotre outil d’affûtage est capable d’aiguiser la plupartdes ciseaux à bois plats ou des raboteu
315. L’angle d’affûtage doit correspondre à l’angle debiseau existant du ciseau. Si vous ne savez pasquel est l’angle de votre ciseau à bois, vousdevr
32MaintenanceN’utilisez que les accessoires recommandés. Suivez les instructions quiaccompagnent ces accessoires. Il peut être dangereux d’utiliser d’
33Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter dela date d’achat. Dans l’hypothèse
34“LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDADidentificadas por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTI
35• No se suba en la herramienta ni en su base. Sepueden pro ducir lesiones graves si la herramientavuelca o si se hace con tacto con la he
36“LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDADidentificadas por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONT
37“LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDADidentificadas por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINU
38SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.
39Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por l
4$)(7<8/(6)25+$53(1(57$7,21,6&211(&7 32:(5 )520 722/ %()25(&+$1*,1* *8,'( 25 0$.,1* $1<$'-8670(176 Such
40Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de hacer cualquierensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de
41Montaje de la unidad del motorPara montar la unidad del motor, sujétela a unaestructura de madera con cuatro (4) tornillos paramadera o dos (2) abr
42ENCENDIDO Y APAGADO DE LA HERRAMIENTALa unidad del motor se “ENCIENDE” por medio deun interruptor de volquete ubicado en la partesuperior de la herr
43AFILADO DE BROCAS TALADRADORASLa herramienta afiladora puede afilar la mayoría de lasbrocas taladradoras de acero de alta velocidad de 7/64 a3/8 de
44FIG. 9FIG. 10 FIG. 11FIG. 13FIG. 12Pasador deprofundidadCORRECT INCORRECTFIG. 8CORRECTO INCORRECTODM 1619PA7491_06-14_6700 6/26/14 11:47 AM Page
45AFILADO DE CUCHILLOSLa herramienta afiladora puede afilar la mayoría delos cuchillos domésticos de borde recto. No use estaherramienta para afilar c
46AFILADO DE CINCELES Y CUCHILLAS DECEPILLADORALa herramienta afiladora puede afilar cinceles planospara madera o cuchillas de cepilladora de ¼ depulg
475. El ángulo de afilado debe coincidir con el ángulode bisel existente del cincel. Si su cincel noespecifica un ángulo, es posible que tenga queexpe
48Mantenimiento7,/,&(?1,&$0(17( $&&(625,265(&20(1'$'26 ,*$ /$6 ,16758&&,21(648($&203$>$1$/26
49DM 1619PA7491_06-14_6700 6/26/14 11:47 AM Page 49
5“READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identifiedby BULLET (•) symbol listed BELOW and other safety precautions, may result ins
50DM 1619PA7491_06-14_6700 6/26/14 11:47 AM Page 50
51DM 1619PA7491_06-14_6700 6/26/14 11:47 AM Page 51
1619PA7491 06/14!1619pa7491!Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años apartir
6 Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbols
7This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standard
8,6&211(&77+(3/8*)5207+(32:(56285&(%()25(0$.,1*$1<$66(0%/<$'-8670(176 25 &+$1*,1* $&&(6625,(6 Such
92817,1*7+(0272581,7To mount the motor unit, fasten it to awooden structure with four(4) wood screwsor two(2) clamps (Fig. 2).167$//,
Komentarze do niniejszej Instrukcji