
75th AnniversaryRotary Tool Owner’s ManualF013039519•Safety•Assembly•Operation• Maintenance•Attachment Information•Accessory Information•Warranty• Ser
Page 10Using the Rotary ToolThe first step in learning to use the Rotary Tool is toget the “feel” of it. Hold it in your hand and feel itsweight and b
Page 11To select the right speed for each job, use a practicepiece of material. Vary speed to find the best speedfor the accessory you are using and t
Page 12Assembly & Operation of AttachmentsFlex-Shaft 225Not for use with router bits. Usewith router bits will causekickback.INSTALLATION INSTRUCT
Step 2. Unscrew the housing cap from the tool.Step 3. Remove the collet.Note: If the collet nut and collet are not removed fromthe motor shaft, the to
Do not operate the flexible shaftwith a sharp bend. This cangenerate excessive heat and will reduce tool and flex-shaft life. The recommended minimum
Page 15Grout Removal Kit 568The #568 grout removal attachment comescompletely assembled and ready to use. Use the #569(1/16") bit for tiles space
Page 16Operating InstructionsAlways pull the tool toward you!Do not push it! Pushing the bitmay cause it to break. Hold the tool in a golf gripwith th
Page 17Right Angle Attachment 575Before you begin, remove the black protective cap onyour attachment. If cap does not slide off easily, insertthe shan
Page 18ServicePreventive maintenance performedby unauthorized personnel mayresult in misplacing of internal wires and componentswhich could cause seri
Page 19575 - Right Angle AttachmentEnhances the versatility of yourDremel rotary tool by allowing youto get into hard-to-reach areas.568 - Grout Remov
Page 2Power Tool Safety RulesRead and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, mayresult in electric shock, fire
Page 20Dremel AccessoriesThe number and variety of accessories for the RotaryTool are almost limitless. There is a category suited toalmost any job yo
Page 21Wire BrushesThree different shapes of wire brushes are available.Never use wire brushes at speeds greater than15,000 RPM. Refer to Operating Sp
Page 22Cutting WheelsThese thin discs of emery or fiberglass are used forslicing, cutting off and similar operations. Use them forcutting off frozen b
Page 23To replace a band on the Drum Sander, loosen the screw without removing it to contract the drum then slidethe old band off. Slide the new sandi
Page 24101010CATALOGNUMBERSOFTWOODHARDWOODLAMINATESPLASTICSTEELALUMINUM,BRASS, ETC.SHELL/STONECERAMICGLASSSPEED SETTINGS* Speed for light cuts, cautio
Page 258-1086-102-42-42-4101010106-8106-810409, 420, 426, 540542545560561562108-106-1083142, 83322, 83702,84922, 85422, 85602,85622903, 911, 921, 932,
Page 26461, 462, 463414, 422, 429425, 427423403, 404, 405530, 531, 532428, 442, 443535, 536, 5378686-8644444444442-428686-8644866-8866-84866-8CATALOGN
Page 27Mode d'emploi de l'outilrotatif - 75e anniversaireModèle F013039519P.O. Box 1468Racine, Wisconsin 534011-800-437-3635http://www.dreme
Page 28Aire de travail Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bienéclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisentles accident
Page 29Les accessoires doivent être prévus pour au moins lavitesse recommandée sur l'étiquette d'avertissementde l'outil. Les meules et
Page 3Use only accessories that are recommended by themanufacturer for your model. Accessories that may besuitable for one tool, may become hazardous
Page 30seront projetés à grande vitesse et pourraient frapperdes personnes présentes ou vous-même.N'utilisez jamais de lames émoussées ou abîmées
Page 31SymbolesIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier etapprendre leur signification.
Page 32Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces m
Page 33CLÉ DOUILLETAPA DELMANGONOYAU D'ARBREFLEXIBLECAPUCHOND'ENTRAÎNEMENTCONJUNTO DETUERCAÉCROU DEDOUILLE575 - Accessoire à angle droit3/41
Page 34ÉCROU DE DOUILLE — Pour desserrer, appuyezd’abord sur le bouton de blocage de l’arbre et tournezl’arbre à la main jusqu’à ce que le dispositif
Page 35Fixation du mandrin sans clé et du foret accessoireLisez et comprenez le manuelpour utiliser le mandrin sansclé avec l’outil. Insérez et serrez
Page 36Utilisation du Outil RotatifApprendre à utiliser le Outil Rotatif, c’est d’abord enconnaître le maniement. Tenez-le dans votre main pouren sent
Page 37Utilisez une pièce d’essai afin de sélectionner lavitesse convenant à chaque tâche. Changez la vitessepour trouver celle convenant le mieux à l
Page 38Assemblage et fonctionnement des accessoiresLe point à retenir est celui-ci : vous pouvez exécuter laplupart des tâches avec l’outil à vitesse
Page 39Étape 2 : Dévissez le capuchon-boîtier de l’outil.Étape 3 : Retirez le mors.Remarque : si le mors et l’écrou du mors ne sont pasretirés de l’ar
Page 4Inspect your workpiece before cutting. When cuttingirregularly shaped workpieces, plan your work so itwill not slip and pinch the bit and be tor
Page 40N'utilisez pas l'arbreflexible s'il présente uncoude accusé. Ceci peut produire une chaleurexcessive et réduire la durée d'
Page 41568 - Kit pour l’extraction decoulisL’équipement d’élimination de coulis no 568 est venducomplètement assemblé et prêt à utiliser. Employer laf
Page 42Mode d’emploiToujours tirer la fraise lelong de la ligne de coulis!Ne pas la pousser! Si la fraise était pousée, ellepourrait casser. Tenir l’o
Page 4312345FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3FIG. 4 FIG. 5FIG. 6575 - Accessoire à angle droitAvant de commencer, retirer le cache de protection noirde l'équi
Page 44EntretienL’entretien préventifeffectué par des employésnon autorisés peut entraîner un positionnementerroné des composants et des fils internes
Page 45225 - Arbre flexiblePermet le contrôle du bout des doigtspour les coins serrés et les endroitsdifficiles d’accès. Le câble de 914,4 delong se f
Page 46Reportez-vous à la section d’informations sur le bon decommande d’accessoires DREMEL : vous y trouverez lesillustrations des accessoires dispon
Page 47Brosses métalliquesTrois formes différentes de brosses en fil métallique sontoffertes. Pour obtenir de meilleurs résultats, les brossesen fil m
Page 48Disques de découpageCes disques minces en fibre de verre ou émeri servent àtrancher, couper et autres opérations du genre. Utilisez-lespour cou
Page 49Pour remplacer une bande sur la ponceuse à tambour, desserrez la vis sans la retirer pour contracter le tambour,puis faites glisser la vieille
Page 5SymbolsIMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of th
Page 50101010NUMÉRO DECATALOGUEBOISTENDREBOISDURSTRATIFIÉSMATIÈRES PLASTIQUESACIERALUMINIUM,LAITON, ETC.COQUILLE /PIERRECÉRAMIQUEVERRERÉGLAGES DE VITE
Page 518-1086-102-42-42-4101010106-8106-810409, 420, 426, 540542545560561562108-106-1083142, 83322, 83702,84922, 85422, 85602,85622903, 911, 921, 932,
Page 52461, 462, 463414, 422, 429425, 427423403, 404, 405530, 531, 532428, 442, 443535, 536, 5378686-8646444644642-428686-8664866-8866-84866-8NUMÉRO D
Pagina 53Remarques :DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:07 PM Page 53
Page 54Garantie limitée de Dremel™Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de cinq ans àcompter de l
Pagina 55Manual del usuario de laherramienta rotativadel 75 aniversarioModelo F013039519P.O. Box 1468Racine, Wisconsin 534011-800-437-3635http://www.d
Pagina 56Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajoMantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.Las mesas desordenadas y la
Pagina 57Los accesorios deben tener capacidad nominal para almenos la velocidad recomendada en la etiqueta deadvertencia de la herramienta.Las muelas
Pagina 58El sentido de avance con la broca en el interior delmaterial al tallar, fresar o cortar es muy importante.Haga avanzar siempre la broca hacia
Pagina 59SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significa
Page 6Disconnect the plug from the power source before making any assembly, adjustments orchanging accessories. Such preventive safety measures reduce
Pagina 60Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de segurida
Pagina 61LLAVE DETUERCAENSEMBLED'ÉCROU DERENVERSEMENTPORTAHERRAMIENTACHAPEAU DELA PIÈCEMANUELLENÚCLEO DEL EJEFLEXIBLETAPA DELIMPULSORTUERCADELPOR
Pagina 62TUERCA DEL PORTAHERRAMIENTA — Para aflojarlo,oprima primero el botón de fijación del eje y gire el eje amano hasta que el cierre acople el e
La herramienta giratoria pone en la mano del usuariopotencia a alta velocidad. Sirve de talladora, amoladora,pulidora, lijadora, cortadora, cepillo me
Pagina 64Utilización de la herramienta giratoria El primer paso para aprender a utilizar la herramientagiratoria consiste en acostumbrase a la herrami
Pagina 65Con objeto de seleccionar la velocidad correcta paracada trabajo, utilice una pieza de material depráctica. Varíe la velocidad a fin de encon
Pagina 66El punto que hay que recordar es el siguiente: Ustedpuede realizar la mayor parte de los trabajos con elmodelo de una sola velocidad funciona
Pagina 67Paso 2: Desenrosque el anillo que tapa el casco de laherramienta.Paso 3: Saque el mandril.Nota: La herramienta no funcionará adecuadamente si
Pagina 68No utilice el eje flexible conuna curva pronunciada. Estopuede generar calor excesivo y acortar la vida de laherramienta y del eje flexible.
568 – Juego para quitar lechadaEl acople removedor de lechada #568 vienecompletamente ensamblado y listo para el uso. Utilice lafresa #569 1,6mm (1/
Flex-Shaft 225Page 7WRENCHHANDPIECECAPFLEXIBLESHAFTCOREDRIVERCAPOVERTHROW NUTASSEMBLYCOLLETNUTCutting Guide 565 Grout Removal Kit 568Right Angle Attac
Pagina 70Instrucciones de operación¡Siempre tire la herramientahacia usted! ¡No la empuje!Para evitar la rotura de la broca no la empuje.Agarre la her
Pagina 71Aditamento en ángulo recto 575Antes de comenzar, quite la tapa protectora negra queestá en el aditamento. Si la tapa no se desliza fácilmente
Pagina 72ServicioEl mantenimiento preventivorealizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación incorrectade cables y componentes inter
Pagina 73Aditamentos para DremelIncorpore estos aditamentos Dremel a su taller compacto y haga que su herramienta giratoria sea más versátil.565 - Jue
Pagina 74Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento comprobados por Dremel.Otrosaccesorios no están diseñados para esta herramienta y pueden ca
Pagina 75Escobillas de alambreHay disponibles escobillas de alambre de tres formasdistintas. Para obtener resultados óptimos, las escobillasde alambre
Ruedas de corteEstos delgados discos de esmeril o de fibra de vidrio seutilizan para rebanar, cortar y operaciones similares.Utilícelos para cortar ca
Pagina 77Para cambiar una cinta de lijar en la lijadora de tambor, afloje el tornillo sin quitarlo para contraer el tambor yluego deslice la cinta vie
Pagina 78101010NUMERO DECATALOGOMADERABLANDAMADERADURAMATERIALESLAMINADOS PLASTICOACEROALUMINIO,LATON, ETC.CAPARAZON/PIEDRACERAMICAVIDRIOPOSICIONES DE
Pagina 798-1086-102-42-42-4101010106-8106-810409, 420, 426, 540542545560561562108-106-1083142, 83322, 83702,84922, 85422, 85602,85622903, 911, 921, 93
Page 8COLLET NUT — To loosen, first press shaft lockbutton and rotate the shaft by hand until the lockengages the shaft preventing further rotation.Do
Pagina 80461, 462, 463414, 422, 429425, 427423403, 404, 405530, 531, 532428, 442, 443535, 536, 5378686-8646444644642-428686-8664866-8866-84866-8NUMERO
Pagina 81Garantía limitada de Dremel™Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un períodode cinco años
Pagina 82MODEL MODÈLE MODELOF013039519DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:07 PM Page 82
Pagina 83ORDER BY PART NUMBER, NOT CODE NUMBERCOMMANDEZ PAR LE NUMÉRO DE LA PIÉCE—NON PAR LE NUMÉRO DE CODEORDERNE POR NUMERO DE PIEZA, NO POR NUMERO
Pagina 8489105234671DREMEL CUTTING GUIDEGUIDE DE GOUPE DREMELGUIA DE CORTE DREMELCODE NO. PART NO.NO. DE CODE NO. DE PIÈCENO. DE CODIGO NO. DE PIEZA D
Pagina 85CODE NO. PART NO.NUMERO DE CODIGO NUMERO DE PIEZANO. DE CODE NO. DE LA PIECE DESCRIPTION DESCRIPCION DESCRIPTION1 2615302691 Angled Cone Hous
Pagina 86Notes:DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:07 PM Page 86
Pagina 87Remarques :Notas:DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:07 PM Page 87
Dremel™Limited WarrantyYour Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of five years from date of purchase. In
The Rotary Tool is a handful of high-speed power. Itserves as a carver, grinder, polisher, sander, cutter,power brush, drill and more.The Rotary Tool
Komentarze do niniejszej Instrukcji