Dremel F013039519 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Elektronarzędzia Dremel F013039519. Dremel F013039519 User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 88
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
75th Anniversary
Rotary Tool Owners Manual
F013039519
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Attachment Information
Accessory Information
Warranty
Service Parts
2610935540 01/07 Printed in Mexico
P.O. Box 1468
Racine, Wisconsin 53401
1-800-437-3635
http://www.dremel.com
Parlez-vous français?
Voir page 27
¿Habla español?
Vea página 55
©
Robert Bosch Tool
Corporation
2007
All Rights Reserved
Dremel brand products are manufactured and sold by the
Dremel Division of Robert Bosch Tool Corporation
DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:06 PM Page 1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Podsumowanie treści

Strona 1 - Rotary Tool Owner’s Manual

75th AnniversaryRotary Tool Owner’s ManualF013039519•Safety•Assembly•Operation• Maintenance•Attachment Information•Accessory Information•Warranty• Ser

Strona 2 - Power Tool Safety Rules

Page 10Using the Rotary ToolThe first step in learning to use the Rotary Tool is toget the “feel” of it. Hold it in your hand and feel itsweight and b

Strona 3 - Safety Rules for Rotary Tools

Page 11To select the right speed for each job, use a practicepiece of material. Vary speed to find the best speedfor the accessory you are using and t

Strona 4

Page 12Assembly & Operation of AttachmentsFlex-Shaft 225Not for use with router bits. Usewith router bits will causekickback.INSTALLATION INSTRUCT

Strona 5

Step 2. Unscrew the housing cap from the tool.Step 3. Remove the collet.Note: If the collet nut and collet are not removed fromthe motor shaft, the to

Strona 6 - Model F013039519 Rotary Tool

Do not operate the flexible shaftwith a sharp bend. This cangenerate excessive heat and will reduce tool and flex-shaft life. The recommended minimum

Strona 7 - Right Angle Attachment 575

Page 15Grout Removal Kit 568The #568 grout removal attachment comescompletely assembled and ready to use. Use the #569(1/16") bit for tiles space

Strona 8 - DENTIFICATION

Page 16Operating InstructionsAlways pull the tool toward you!Do not push it! Pushing the bitmay cause it to break. Hold the tool in a golf gripwith th

Strona 9 - Operating Instructions

Page 17Right Angle Attachment 575Before you begin, remove the black protective cap onyour attachment. If cap does not slide off easily, insertthe shan

Strona 10 - Wear Eye Protection

Page 18ServicePreventive maintenance performedby unauthorized personnel mayresult in misplacing of internal wires and componentswhich could cause seri

Strona 11 - Operating Speeds

Page 19575 - Right Angle AttachmentEnhances the versatility of yourDremel rotary tool by allowing youto get into hard-to-reach areas.568 - Grout Remov

Strona 12 - Operating Speeds - (Cont.)

Page 2Power Tool Safety RulesRead and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, mayresult in electric shock, fire

Strona 13

Page 20Dremel AccessoriesThe number and variety of accessories for the RotaryTool are almost limitless. There is a category suited toalmost any job yo

Strona 14 - Step 3 Step 4

Page 21Wire BrushesThree different shapes of wire brushes are available.Never use wire brushes at speeds greater than15,000 RPM. Refer to Operating Sp

Strona 15 - Grout Removal Kit 568

Page 22Cutting WheelsThese thin discs of emery or fiberglass are used forslicing, cutting off and similar operations. Use them forcutting off frozen b

Strona 16

Page 23To replace a band on the Drum Sander, loosen the screw without removing it to contract the drum then slidethe old band off. Slide the new sandi

Strona 17

Page 24101010CATALOGNUMBERSOFTWOODHARDWOODLAMINATESPLASTICSTEELALUMINUM,BRASS, ETC.SHELL/STONECERAMICGLASSSPEED SETTINGS* Speed for light cuts, cautio

Strona 18 - Extension Cords

Page 258-1086-102-42-42-4101010106-8106-810409, 420, 426, 540542545560561562108-106-1083142, 83322, 83702,84922, 85422, 85602,85622903, 911, 921, 932,

Strona 19 - Dremel Attachments

Page 26461, 462, 463414, 422, 429425, 427423403, 404, 405530, 531, 532428, 442, 443535, 536, 5378686-8644444444442-428686-8644866-8866-84866-8CATALOGN

Strona 20 - Dremel Accessories

Page 27Mode d'emploi de l'outilrotatif - 75e anniversaireModèle F013039519P.O. Box 1468Racine, Wisconsin 534011-800-437-3635http://www.dreme

Strona 21 - INCORRECT:

Page 28Aire de travail Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bienéclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisentles accident

Strona 22 - Dremel Accessories - (Cont.)

Page 29Les accessoires doivent être prévus pour au moins lavitesse recommandée sur l'étiquette d'avertissementde l'outil. Les meules et

Strona 23

Page 3Use only accessories that are recommended by themanufacturer for your model. Accessories that may besuitable for one tool, may become hazardous

Strona 24 - SPEED SETTINGS

Page 30seront projetés à grande vitesse et pourraient frapperdes personnes présentes ou vous-même.N'utilisez jamais de lames émoussées ou abîmées

Strona 25

Page 31SymbolesIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier etapprendre leur signification.

Strona 26

Page 32Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces m

Strona 27 - 1-800-437-3635

Page 33CLÉ DOUILLETAPA DELMANGONOYAU D'ARBREFLEXIBLECAPUCHOND'ENTRAÎNEMENTCONJUNTO DETUERCAÉCROU DEDOUILLE575 - Accessoire à angle droit3/41

Strona 28 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Page 34ÉCROU DE DOUILLE — Pour desserrer, appuyezd’abord sur le bouton de blocage de l’arbre et tournezl’arbre à la main jusqu’à ce que le dispositif

Strona 29 - Réparation

Page 35Fixation du mandrin sans clé et du foret accessoireLisez et comprenez le manuelpour utiliser le mandrin sansclé avec l’outil. Insérez et serrez

Strona 30 - AVERTISSEMENT

Page 36Utilisation du Outil RotatifApprendre à utiliser le Outil Rotatif, c’est d’abord enconnaître le maniement. Tenez-le dans votre main pouren sent

Strona 31 - Symboles

Page 37Utilisez une pièce d’essai afin de sélectionner lavitesse convenant à chaque tâche. Changez la vitessepour trouver celle convenant le mieux à l

Strona 32 - VERTISSEMENT

Page 38Assemblage et fonctionnement des accessoiresLe point à retenir est celui-ci : vous pouvez exécuter laplupart des tâches avec l’outil à vitesse

Strona 33 - 225 - Arbre flexible

Page 39Étape 2 : Dévissez le capuchon-boîtier de l’outil.Étape 3 : Retirez le mors.Remarque : si le mors et l’écrou du mors ne sont pasretirés de l’ar

Strona 34 - MANDRIN SANS CLÉ

Page 4Inspect your workpiece before cutting. When cuttingirregularly shaped workpieces, plan your work so itwill not slip and pinch the bit and be tor

Strona 35 - Consignes d’utilisation

Page 40N'utilisez pas l'arbreflexible s'il présente uncoude accusé. Ceci peut produire une chaleurexcessive et réduire la durée d'

Strona 36

Page 41568 - Kit pour l’extraction decoulisL’équipement d’élimination de coulis no 568 est venducomplètement assemblé et prêt à utiliser. Employer laf

Strona 37 - Vitesses de fonctionnement

Page 42Mode d’emploiToujours tirer la fraise lelong de la ligne de coulis!Ne pas la pousser! Si la fraise était pousée, ellepourrait casser. Tenir l’o

Strona 38

Page 4312345FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3FIG. 4 FIG. 5FIG. 6575 - Accessoire à angle droitAvant de commencer, retirer le cache de protection noirde l'équi

Strona 39

Page 44EntretienL’entretien préventifeffectué par des employésnon autorisés peut entraîner un positionnementerroné des composants et des fils internes

Strona 40 - RAYON DE 127 mm

Page 45225 - Arbre flexiblePermet le contrôle du bout des doigtspour les coins serrés et les endroitsdifficiles d’accès. Le câble de 914,4 delong se f

Strona 41

Page 46Reportez-vous à la section d’informations sur le bon decommande d’accessoires DREMEL : vous y trouverez lesillustrations des accessoires dispon

Strona 42

Page 47Brosses métalliquesTrois formes différentes de brosses en fil métallique sontoffertes. Pour obtenir de meilleurs résultats, les brossesen fil m

Strona 43

Page 48Disques de découpageCes disques minces en fibre de verre ou émeri servent àtrancher, couper et autres opérations du genre. Utilisez-lespour cou

Strona 44 - Rallonges

Page 49Pour remplacer une bande sur la ponceuse à tambour, desserrez la vis sans la retirer pour contracter le tambour,puis faites glisser la vieille

Strona 45 - Accessoires Dremel

Page 5SymbolsIMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of th

Strona 46

Page 50101010NUMÉRO DECATALOGUEBOISTENDREBOISDURSTRATIFIÉSMATIÈRES PLASTIQUESACIERALUMINIUM,LAITON, ETC.COQUILLE /PIERRECÉRAMIQUEVERRERÉGLAGES DE VITE

Strona 47

Page 518-1086-102-42-42-4101010106-8106-810409, 420, 426, 540542545560561562108-106-1083142, 83322, 83702,84922, 85422, 85602,85622903, 911, 921, 932,

Strona 48 - Accessoires Dremel - (suite)

Page 52461, 462, 463414, 422, 429425, 427423403, 404, 405530, 531, 532428, 442, 443535, 536, 5378686-8646444644642-428686-8664866-8866-84866-8NUMÉRO D

Strona 49

Pagina 53Remarques :DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:07 PM Page 53

Strona 50 - RÉGLAGES DE VITESSE

Page 54Garantie limitée de Dremel™Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de cinq ans àcompter de l

Strona 51

Pagina 55Manual del usuario de laherramienta rotativadel 75 aniversarioModelo F013039519P.O. Box 1468Racine, Wisconsin 534011-800-437-3635http://www.d

Strona 52

Pagina 56Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajoMantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.Las mesas desordenadas y la

Strona 53 - Remarques :

Pagina 57Los accesorios deben tener capacidad nominal para almenos la velocidad recomendada en la etiqueta deadvertencia de la herramienta.Las muelas

Strona 54 - Garantie limitée de Dremel

Pagina 58El sentido de avance con la broca en el interior delmaterial al tallar, fresar o cortar es muy importante.Haga avanzar siempre la broca hacia

Strona 55 - Manual del usuario de la

Pagina 59SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significa

Strona 56 - Seguridad personal

Page 6Disconnect the plug from the power source before making any assembly, adjustments orchanging accessories. Such preventive safety measures reduce

Strona 57 - Normas de seguridad para

Pagina 60Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de segurida

Strona 58 - ADVERTENCIA

Pagina 61LLAVE DETUERCAENSEMBLED'ÉCROU DERENVERSEMENTPORTAHERRAMIENTACHAPEAU DELA PIÈCEMANUELLENÚCLEO DEL EJEFLEXIBLETAPA DELIMPULSORTUERCADELPOR

Strona 59 - Símbolos

Pagina 62TUERCA DEL PORTAHERRAMIENTA — Para aflojarlo,oprima primero el botón de fijación del eje y gire el eje amano hasta que el cierre acople el e

Strona 60

La herramienta giratoria pone en la mano del usuariopotencia a alta velocidad. Sirve de talladora, amoladora,pulidora, lijadora, cortadora, cepillo me

Strona 61 - 225 - Eje flexible

Pagina 64Utilización de la herramienta giratoria El primer paso para aprender a utilizar la herramientagiratoria consiste en acostumbrase a la herrami

Strona 62 - Ensamblaje

Pagina 65Con objeto de seleccionar la velocidad correcta paracada trabajo, utilice una pieza de material depráctica. Varíe la velocidad a fin de encon

Strona 63 - Cortar metal

Pagina 66El punto que hay que recordar es el siguiente: Ustedpuede realizar la mayor parte de los trabajos con elmodelo de una sola velocidad funciona

Strona 64 - Consejos de funcionamiento

Pagina 67Paso 2: Desenrosque el anillo que tapa el casco de laherramienta.Paso 3: Saque el mandril.Nota: La herramienta no funcionará adecuadamente si

Strona 65 - Velocidades de funcionamiento

Pagina 68No utilice el eje flexible conuna curva pronunciada. Estopuede generar calor excesivo y acortar la vida de laherramienta y del eje flexible.

Strona 66 - Eje flexible 225

568 – Juego para quitar lechadaEl acople removedor de lechada #568 vienecompletamente ensamblado y listo para el uso. Utilice lafresa #569 1,6mm (1/

Strona 67

Flex-Shaft 225Page 7WRENCHHANDPIECECAPFLEXIBLESHAFTCOREDRIVERCAPOVERTHROW NUTASSEMBLYCOLLETNUTCutting Guide 565 Grout Removal Kit 568Right Angle Attac

Strona 68 - RADIO DE 127 mm

Pagina 70Instrucciones de operación¡Siempre tire la herramientahacia usted! ¡No la empuje!Para evitar la rotura de la broca no la empuje.Agarre la her

Strona 69

Pagina 71Aditamento en ángulo recto 575Antes de comenzar, quite la tapa protectora negra queestá en el aditamento. Si la tapa no se desliza fácilmente

Strona 70

Pagina 72ServicioEl mantenimiento preventivorealizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación incorrectade cables y componentes inter

Strona 71

Pagina 73Aditamentos para DremelIncorpore estos aditamentos Dremel a su taller compacto y haga que su herramienta giratoria sea más versátil.565 - Jue

Strona 72 - Información de mantenimiento

Pagina 74Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento comprobados por Dremel.Otrosaccesorios no están diseñados para esta herramienta y pueden ca

Strona 73

Pagina 75Escobillas de alambreHay disponibles escobillas de alambre de tres formasdistintas. Para obtener resultados óptimos, las escobillasde alambre

Strona 74 - Accesorios para la Dremel

Ruedas de corteEstos delgados discos de esmeril o de fibra de vidrio seutilizan para rebanar, cortar y operaciones similares.Utilícelos para cortar ca

Strona 75 - Accesorios para lijar

Pagina 77Para cambiar una cinta de lijar en la lijadora de tambor, afloje el tornillo sin quitarlo para contraer el tambor yluego deslice la cinta vie

Strona 76 - Ruedas de corte

Pagina 78101010NUMERO DECATALOGOMADERABLANDAMADERADURAMATERIALESLAMINADOS PLASTICOACEROALUMINIO,LATON, ETC.CAPARAZON/PIEDRACERAMICAVIDRIOPOSICIONES DE

Strona 77

Pagina 798-1086-102-42-42-4101010106-8106-810409, 420, 426, 540542545560561562108-106-1083142, 83322, 83702,84922, 85422, 85602,85622903, 911, 921, 93

Strona 78 - POSICIONES DE VELOCIDAD

Page 8COLLET NUT — To loosen, first press shaft lockbutton and rotate the shaft by hand until the lockengages the shaft preventing further rotation.Do

Strona 79

Pagina 80461, 462, 463414, 422, 429425, 427423403, 404, 405530, 531, 532428, 442, 443535, 536, 5378686-8646444644642-428686-8664866-8866-84866-8NUMERO

Strona 80

Pagina 81Garantía limitada de Dremel™Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un períodode cinco años

Strona 81 - Garantía limitada de Dremel

Pagina 82MODEL MODÈLE MODELOF013039519DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:07 PM Page 82

Strona 82 - F013039519

Pagina 83ORDER BY PART NUMBER, NOT CODE NUMBERCOMMANDEZ PAR LE NUMÉRO DE LA PIÉCE—NON PAR LE NUMÉRO DE CODEORDERNE POR NUMERO DE PIEZA, NO POR NUMERO

Strona 83

Pagina 8489105234671DREMEL CUTTING GUIDEGUIDE DE GOUPE DREMELGUIA DE CORTE DREMELCODE NO. PART NO.NO. DE CODE NO. DE PIÈCENO. DE CODIGO NO. DE PIEZA D

Strona 84 - Pagina 84

Pagina 85CODE NO. PART NO.NUMERO DE CODIGO NUMERO DE PIEZANO. DE CODE NO. DE LA PIECE DESCRIPTION DESCRIPCION DESCRIPTION1 2615302691 Angled Cone Hous

Strona 85 - JUEGO PARA QUITAR LECHADA

Pagina 86Notes:DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:07 PM Page 86

Strona 86 - Pagina 86

Pagina 87Remarques :Notas:DM 2610935540 01-07 1/17/07 4:07 PM Page 87

Strona 87

Dremel™Limited WarrantyYour Dremel product is warranted against defective material or workmanship for a period of five years from date of purchase. In

Strona 88 - Limited Warranty

The Rotary Tool is a handful of high-speed power. Itserves as a carver, grinder, polisher, sander, cutter,power brush, drill and more.The Rotary Tool

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag